D# Fmi
1. Byla to krása, když já do El Pasa,
Bb Bb7 D#
do těch ulic dřěvenejch zase jsem vjel,
Fmi
já z koně slez líně tam proti kantýně,
Bb Bb7 D# D#7
kde z oken zvuk honky tonk piana zněl.
G# D# D#7
R. Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži má,
jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,
G# Bb Bb7
a ve svých snech jenom mne objímá.
D# Fmi
2. Dívka snědé kůže, jak prérijní růže,
Bb Bb7 D#
v žilách žhavou krev mexické noci má.
Fmi
Růžová kantýna a moje Feleena,
Bb Bb7 D#
už kolik nocí jen o ní se mi zdá.
D# Fmi
3. Ja svý sherry dopil, když na mě osopil
Bb Bb7 D#
se chlap, kterej marně měl Feleenu rád,
Fmi
dva výstřely štekly, já nebyl tak vzteklý
Bb Bb7 D# D#7
a snad proto on pad', ale ja zůstal stát.
G# D# D#7
R. Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži má,
jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,
G# Bb Bb7
a ve svých snech jenom mne objímá.
D# Fmi
4. Hledal jsem spásu, tak zády k El Pasu,
Bb Bb7 D#
já na cestu rychle se dal jako blesk.
Fmi
Dlouho jsem se skrýval, jak v doupěti mýval,
Bb Bb7 D# D#7
ale po mý Feleeně zmáhal mě stesk.
G# D# D#7
R. Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži má,
jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,
G# Bb Bb7
a ve svých snech jenom mne objímá.
D# Fmi
5. Pak konečně k ďasu já vyjel k El Pasu,
Bb Bb7 D#
tam ticho, jaký jenom na pohřbech maj'.
Fmi
Pak obláček kouře a po něm ran bouře
Bb Bb7 D#
a já stačil říct jen: "Feleeno, good-bye!"