F# G#mi
1. Byla to krása, když já do El Pasa,
C# C#7 F#
do těch ulic dřěvenejch zase jsem vjel,
G#mi
já z koně slez líně tam proti kantýně,
C# C#7 F# F#7
kde z oken zvuk honky tonk piana zněl.
H F# F#7
R. Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži má,
jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,
H C# C#7
a ve svých snech jenom mne objímá.
F# G#mi
2. Dívka snědé kůže, jak prérijní růže,
C# C#7 F#
v žilách žhavou krev mexické noci má.
G#mi
Růžová kantýna a moje Feleena,
C# C#7 F#
už kolik nocí jen o ní se mi zdá.
F# G#mi
3. Ja svý sherry dopil, když na mě osopil
C# C#7 F#
se chlap, kterej marně měl Feleenu rád,
G#mi
dva výstřely štekly, já nebyl tak vzteklý
C# C#7 F# F#7
a snad proto on pad', ale ja zůstal stát.
H F# F#7
R. Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži má,
jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,
H C# C#7
a ve svých snech jenom mne objímá.
F# G#mi
4. Hledal jsem spásu, tak zády k El Pasu,
C# C#7 F#
já na cestu rychle se dal jako blesk.
G#mi
Dlouho jsem se skrýval, jak v doupěti mýval,
C# C#7 F# F#7
ale po mý Feleeně zmáhal mě stesk.
H F# F#7
R. Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži má,
jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,
H C# C#7
a ve svých snech jenom mne objímá.
F# G#mi
5. Pak konečně k ďasu já vyjel k El Pasu,
C# C#7 F#
tam ticho, jaký jenom na pohřbech maj'.
G#mi
Pak obláček kouře a po něm ran bouře
C# C#7 F#
a já stačil říct jen: "Feleeno, good-bye!"